Termes i Condicions generals de Talenom 2024

TALENOM S.L.U. (“Talenom” en aquests Termes i Condicions) és una empresa espanyola, amb número d’identificació fiscal (NIF) B-66461351, inscrita al Registre Mercantil de Barcelona amb el tom 48422, foli 106, full B-466053 i adreça a Avinguda Diagonal, 532, 7a planta, 08006 Barcelona, pàgina web https://talenom.com/es-es. El terme Talenom inclou, a més, totes les entitats directament i indirectament controlades per aquesta en el territori espanyol.

Aquests Termes i Condicions Generals de Talenom (els “Termes i Condicions“) tenen per objecte regular tota la prestació de Serveis per part de Talenom (els “Serveis“), així com, si s’escau, la prestació de Serveis Jurídics (els “Serveis Jurídics“) als seus clients (el “Client“, i, conjuntament amb Talenom, les “Parts“), sense perjudici d’aquells aspectes específics que es puguin establir o acordar en relació amb un o diversos acords de contractació (l’“Acord de Contractació” o els “Acords de Contractació“). Aquests Termes i Condicions també s’aplicaran a tot l’accés i/o la utilització del Programari de Talenom (el “Software“) per part dels Clients.

Talenom assumirà que qualsevol persona que utilitzi el Programari i/o els seus serveis ha llegit i acceptat aquests Termes i Condicions.

Aquests Termes i Condicions, en conjunt amb la Proposta de Serveis (incloent-hi tots els seus apartats – Especificacions del Servei, Proposta Econòmica i Acord de Contractació), l’Acord sobre el Tractament de Dades Personals, l’Acord de Nivell de Servei, els Serveis Addicionals, així com qualsevol altre document que reguli la contractació d’un servei ofert per Talenom són anomenats simplement “Documents de Contractació” o “Contracte“.

Per al cas que s’hagin contractat Serveis Jurídics, aquests Termes i Condicions, en conjunt amb la Proposta de Serveis Jurídics (incloent-hi tots els seus apartats – Especificacions del Servei, Honoraris, Forma de Pagament, Identificació del Client i Acceptació de la Proposta) i l’Acord sobre el Tractament de Dades Personals, així com qualsevol altre document que reguli la contractació d’un servei ofert per Talenom són cridats simplement “Documents de Contractació Serveis Jurídics” o “Contracte de Serveis Jurídics“.

En cas de preguntes o dubtes relacionats amb els Serveis o amb els Serveis Juridics o si es verifiquen dificultats per accedir al Programari, el Client s’ ha de posar en contacte a través del correu electrònic ayuda@talenom.com. Amb l’objectiu de brindar el millor suport possible, és possible que se sol·licitin informació específica per verificar la identitat del Client i comprendre a fons qualsevol problema que aquest pugui estar experimentant.

La seguretat de les dades dels Clients és una prioritat per a Talenom. Talenom disposa d’una delegada de protecció de dades (DPO), Vanessa Ferrari Teixeira, a qui els Clients poden contactar per correu electrònic en protecciondedatos@talenom.com en cas de qualsevol pregunta o dubte.

1. Validesa de les propostes

Les nostres propostes de serveis, incloses les de Serveis Jurídics, si s’ escau, són vàlides durant un període de 30 dies a partir de la data en què s’ emeten, llevat que s’ hi especifiqui un termini de validesa diferent.

2. Data d’entrada en vigor del Contracte

2.1. El contracte entrarà en vigor quan (i) el Client signi l’Acord de Contractació, en la Proposta de Serveis, o, si s’escau, en la Proposta de Serveis Jurídics (ii) el Client accepti una proposta de Talenom; o (iii) Talenom accepti una comanda del Client. Aquests documents s’inclouen en la definició de “Documents de Contractació“o”Contracte” així com, si escau, en els “Documents de Contractació de Serveis Jurídics” o “Contracte de Serveis Jurídics”.

2.2. Verificació d’identitat: La validesa del Contracte o del Contracte de Serveis Jurídics i l’inici de la relació comercial o l’execució de transaccions ocasionals estaran subjectes a la verificació de la identitat del Client d’acord amb el que exigeixin les lleis contra el blanqueig de capitals i el finançament del terrorisme. Si no és possible verificar correctament la identitat del client conforme a les lleis i normes indicades, el Contracte o el Contracte de Serveis Jurídics es considerarà nul i sense efecte.

3. Serveis

3.1. Serveis o Serveis Jurídics. Són tots els serveis prestats per Talenom a un Client, incloent-hi els serveis detallats en les Especificacions del Servei, objecte d’ una Proposta de Serveis o una Proposta de Serveis Jurídics, i aquells Serveis Addicionals eventualment contractats pel Client.

3.2. Serveis addicionals. Entre els Documents de Contractació així com, si s’ escau, els Documents de Contractació de Serveis Jurídics, es troba un enllaç per al llistat de Serveis Addicionals oferts per Talenom, no inclosos en una Proposta de Serveis o en el seu cas, en una Proposta de Serveis Jurídics i que poden ser contractats en separat pel Client,  mitjançant l’ aplicació de tarifes addicionals. Si les Parts acorden dur a terme qualsevol Servei Addicional, els Documents de Contractació, o en el seu cas, els Documents de Contractació de Serveis Jurídics signats entre les parts també s’ aplicaran a aquests Serveis Addicionals.

3.3. Començament dels Serveis o en el seu cas, dels Serveis Jurídics. La data d’ inici indicada en la Proposta de Serveis o en la Proposta de Serveis Jurídics queda supeditada a l’ enviament de la informació necessària pel Client per a l’ inici dels Serveis o en el seu cas, dels Serveis Jurídics, així com, al fet que el Client satisfaci en la data de venciment de la factura que s’ emeti després de la signatura o acceptació del Contracte o del Contracte de Serveis Jurídics.

3.4. Diligència i coneixement expert. Talenom gestionarà els Serveis o en el seu cas, els Serveis Jurídics, diligentment en base a un coneixement expert, conforme als seus procediments i mètodes d’ informació estàndard.

3.5. Informació prèvia. La signatura del present document implica el reconeixement per part del client d’ haver estat complertament informat de l’ anàlisi efectuada de la intervenció professional a realitzar, dels possibles riscos i contingències en l’ execució del Contracte o del Contracte de Serveis Jurídics, si s’ escau, i de la durada aproximada que es requereix per a l’ execució del Contracte o del Contracte de Serveis Jurídics,  assumint i acceptant aquestes circumstàncies.

4. Comunicació de dades essencials

4.1. Actualització de la Informació. El Client ha de comunicar a Talenom les dades actualitzades sobre si mateix, així com, en cas de ser necessari, les de la seva empresa (la «Informació Bàsica»), les quals inclouen entre d’altres, forma de contacte, fets rellevants, per exemple, tancament de l’exercici econòmic i tipus de negoci, localització, membres del Consell d’Administració i altra informació que requereixi Talenom.

4.2. Designació d’una persona clau. El Client haurà de designar el responsable principal que subministrarà la informació necessària a Talenom i que prendrà les decisions relatives als Serveis o dels Serveis Jurídics. En cas de canvi del responsable, el Client ha d’ avisar Talenom al més aviat possible.

5. Intercanvi d’informació i compliment d’instruccions

5.1. Comunicació i lliurament de la informació necessària. El Client ha de trametre a Talenom el material necessari per a la prestació dels seus Serveis o per a la prestació de Serveis Jurídics, per via electrònica, preferentment. És important que el Client utilitzi els mètodes de comunicació indicats per Talenom per mantenir un correcte flux d’ informació, com ara el seu Programari de gestió, en el cas de clients que hagin contractat serveis recurrents de comptabilitat o laboral.

a) En el cas que el Client hagi contractat serveis comptables i fiscals, el Client s’obliga a lliurar tot el material necessari per a l’elaboració dels estats comptables, per tot el dia 10 del mes en què s’hagin de presentar les liquidacions trimestrals (això és, gener, abril, juliol i octubre de cada any). La manca de lliurament en termini del material eximirà Talenom de qualsevol responsabilitat derivada de la tardana presentació de les liquidacions en termini. El Client es compromet que el lliurament del material es dugui a terme de forma progressiva al llarg del trimestre, evitant així acumulacions innecessàries que dificultin la correcta execució dels serveis comptables i fiscals.

b) En el cas que el Client hagi contractat serveis laborals, el termini per a notificació de les dades per a altes de noves persones treballadores haurà de ser d’una antelació mínima de dos (2) dies hàbils a la data d’inici del contracte (amb l’excepció de les persones treballadores estrangeres, el termini de les quals és d’una (1) setmana). Si el Client no compleix el preavís de dos (2) dies o una (1) setmana, segons el cas, Talenom no garanteix que pugui donar d’alta la persona treballadora o enviar el contracte de treball en el termini previst.

c) Si el Client no ha contractat expressament el servei de notificacions electròniques, Talenom no serà responsable de rebre, gestionar o contestar aquestes notificacions en nom del Client. En aquest cas, la responsabilitat de monitorar i manejar totes les notificacions electròniques recau exclusivament en el Client. En cas que el client desitgi que Talenom s’ encarregui de resoldre qualsevol assumpte derivat de les notificacions electròniques rebudes, el Client haurà de proporcionar tota la informació rellevant continguda en aquestes notificacions de manera oportuna i completa i aquest treball serà objecte d’ una nova proposta de serveis addicionals.

5.2. Col·laboració en la prestació correcta dels Serveis. La col·laboració del Client és clau perquè els Serveis i/o els Serveis Jurídics es prestin correctament. Per a això, el client ha de complir el Contracte i/o el contracte de Serveis Jurídics i seguir les indicacions de Talenom o les indicacions que donin les autoritats. És important que el Client contesti immediatament qualsevol pregunta que Talenom li faci i que li enviï qualsevol document que li sigui sol·licitat.

5.3. Correcció de dades i documents. El Client serà responsable de garantir que la informació, dades i documents enviats, per qualsevol mitjà (sigui físic o electrònic), siguin correctes i estiguin actualitzades. Aquesta disposició també és aplicable a les dades i documents que el Client comparteixi amb Talenom a través de qualsevol mitjà, inclòs el programari propi de Talenom. Talenom no assumirà cap responsabilitat en el cas que la informació o documents facilitats pel Client no siguin correctes o no estiguin complets o actualitzats. Entre altres dades, el Client haurà de comprovar que la informació de les factures que annexi al programari sigui correcta i que correspongui als documents originals. És imprescindible que tota la documentació estigui organitzada i sigui fidel a l’ original. A més, el Client ha de mantenir arxivada la documentació original, ja que les còpies emmagatzemades en el Programari no tenen validesa legal.

6. Confidencialitat

Ambdues parts han de mantenir la confidencialitat dels secrets comercials i informació privada de l’altra part i només poden utilitzar aquesta informació per dur a terme el Servei i/o els Serveis Jurídics. Entre altres dades, es mantindrà la confidencialitat de les Propostes de Serveis o de la Proposta de Serveis Jurídics, confirmacions de comandes i Contractes de Talenom, així com la informació que aquestes continguin. Aquest deure de confidencialitat seguirà vigent a la finalització del Contracte, per període indefinit. Ambdues parts han de vetllar perquè els seus treballadors i les persones que contractin també compleixin l’ obligació de confidencialitat.

7. Durada dels Serveis i/o dels Serveis Jurídics

Es prestaran els Serveis i/o els Serveis Jurídics fins a la finalització d’aquests, en el cas de serveis no recurrents. En el cas de serveis recurrents no subjectes a una subscripció, la prestació d’aquests serà per temps indefinit o fins que alguna de les parts comuniqui a l’altra per mitjans escrits la seva voluntat de no renovar-los amb un termini mínim d’un mes d’antelació a la data de facturació ordinària dels serveis (de l’1 al 5 de cada mes). En el cas de serveis recurrents, el Client haurà d’informar a Talenom la data d’efectes amb la qual desitja finalitzar els serveis i/o els Serveis Jurídics, havent d’abonar les factures que es meritin pels mateixos, fins a la total finalització d’aquests serveis i/o serveis jurídics en la data que hagi indicat.

8. Suspensió dels Serveis i/o dels Serveis Jurídics i finalització del Contracte i/o Contracte de Serveis Jurídics

8.1. Resolució Motivada del Contracte

8.1.1. Talenom podrà interrompre els Serveis i/o els Serveis Jurídics si el Client:

a) no abona a Talenom qualsevol factura emesa al seu favor, en el termini de set (7) dies naturals després de la data del seu venciment;

b) no lliura en termini la informació o el material necessaris o no col·labora com deuria amb Talenom per a la correcta prestació dels Serveis;

c) incompleix el Contracte o infringeix les lleis, ordres, directrius o recomanacions vigents de les autoritats associades amb els Serveis; o

d) no segueix les recomanacions de Talenom respecte dels Serveis contractats i, amb això, pot causar problemes legals a qualsevol de les parts.

e) En cas de la Prestació de Serveis Jurídics, el Lletrat designat per Talenom també pot en qualsevol moment renunciar, sense necessitat de motivació, a continuar exercint la defensa del client, per desavinences amb aquest en l’ exercici de la defensa i intentant dur a terme aquesta renúncia amb la mínima afectació possible a aquest dret.

8.1.2. Les condicions prèvies seran aplicables tot i que ambdues parts discrepin en la interpretació de les lleis, normes, recomanacions o directrius, per exemple, pel que fa a la manera de comptabilitzar els ingressos i despeses o valorar els actius i passius en els estats comptables o financers.

8.1.3. Si el Client no esmena l’incompliment manifestat per Talenom en un termini de set (7) dies naturals a partir que Talenom li ho notifiqui per escrit, Talenom podrà rescindir unilateralment el Contracte.

8.1.4. Si Talenom incorre en un incompliment greu del Contracte i no l’esmena en un termini de set (7) dies naturals a partir que el Client li ho notifiqui per escrit, el Client podrà rescindir unilateralment el Contracte.

8.1.5. Les parts tindran dret a donar per finalitzat el Contracte si l’altra part és declarada en concurs de creditors, si els actius de l’altra part es veuen afectats per un procediment concursal o si l’altra part està subjecta a procediments tals com la reestructuració o reducció de deutes.

8.2. Resolució sense motiu del Contracte.

8.2.1. El Client podrà sol·licitar la resolució no motivada del Contracte, observant els següents terminis de preavís:

a) Programari de Talenom: Si el client ha contractat exclusivament el Programari de Talenom a través del seu web, sense cap servei addicional, i desitja finalitzar la seva subscripció, no hi ha cap termini de preavís. El Client haurà de tramitar la seva baixa de la subscripció a través del Panell d’ Usuari, al qual cada client té accés dins d’ aquest programari.

b) Assessoria comptable, fiscal i/o laboral: Si el client ha contractat serveis d’assessoria comptable, fiscal i/o laboral, en règim de subscripció mensual, el Client haurà d’enviar una notificació escrita al seu assessor, amb un mes d’antelació a la data en què desitja donar per resolt el Contracte de Serveis. En el supòsit que la subscripció al servei s’ hagi acordat amb periodicitat anual, el Client no podrà resoldre anticipadament el Contracte, havent d’ informar simplement informar que, a la data del venciment, no té interès a renovar la subscripció.

c) Per a tots els altres serveis no recurrents: el Client haurà de trametre una notificació escrita al seu assessor, informant la seva decisió de resoldre els serveis amb caràcter immediat.

8.3. Efectes de la Resolució del Contracte. En cas de resolució del Contracte el Client sempre haurà d’ abonar pels serveis executats fins a la data i per aquells que, per motius externs a la voluntat de Talenom, no puguin cancel·lar-se.

9. Dret de desistiment

Els clients persones físiques que actuen amb un propòsit aliè a la seva activitat professional i/o empresarial, és a dir, en qualitat de consumidors, i que contractin els Serveis de Talenom exclusivament a través de mitjans electrònics (fora de l’establiment comercial de Talenom), podran desistir del contracte, deixant-lo sense efecte, sempre que l’execució dels serveis encara no hagi començat.

a) Per exercir el seu dret de desistiment, el Client ha de notificar a Talenom, en el termini màxim de 14 dies naturals, a partir de la celebració del contracte, sense necessitat de justificar la seva decisió i sense penalització, mitjançant l’ enviament d’ un missatge al correu electrònic ayuda@talenom.com.

b) Amb l’ exercici del dret de desistiment, Talenom es compromet a retornar al Client les sumes abonades, en el termini màxim de 14 dies des de la data en què s’ hagi informat sobre el desistiment sempre que Talenom no hagi iniciat l’ execució dels Serveis Contractats, cas en el qual, es reconeix la pèrdua del dret de desistiment per part del Client.

Excepte en el cas d’ indicació expressa del client en un altre sentit, Talenom està autoritzat a iniciar els serveis tan bon punt rebi el Contracte de Serveis signat pel Client.

10. Serveis després de la finalització del Contracte

10.1. En cas que el Contracte finalitzi abans del tancament de l’exercici econòmic o durant l’exercici de referència, Talenom continuarà prestant els Serveis fins a la data indicada pel client en la comunicació de finalització dels serveis de Talenom, finalitzant els mateixos o traspassant-los a la nova empresa o assessor que designi el Client,  tal com s’ explica en els Documents de Contractació.

11. Drets de conservació i revelació del material

11.1. Programari propi o programari adquirit per Talenom. Talenom és l’única propietària del material, bases de dades i solucions d’automatització creats quan el Client utilitzi el programari de Talenom o el programari que Talenom hagi adquirit per prestar els Serveis. No obstant això, aquesta disposició no afectarà la propietat del material enviat o pujat al Programari. Les bases de dades no podran ser usades per tercers per a fins comercials sense el permís de Talenom, excepte en el cas d’ auditories.

11.2. Programari del Client. Si el Client utilitza programari propi i dóna accés a Talenom, el Client serà el titular dels drets relatius al material i bases de dades. Igualment, el Client sempre tindrà la propietat del material enviat a Talenom o pujat al programari.

11.3. Intercanvi de dades específiques del sector. Talenom es reserva el dret de crear i compartir xifres clau específiques del sector o valors similars combinant dades de diferents Clients. En aquest cas Talenom ocultarà la informació individual de cadascun d’ ells. Talenom també podrà fer servir les dades personals dels Clients per oferir-los serveis addicionals o optimitzar els serveis prestats. Les dades dels Clients només seran revelades conforme al que estableixin les lleis aplicables.

11.4. Conservació i devolució de materials. Llevat de disposició en contrari de les lleis aplicables, Talenom podrà conservar els materials creats fins que el Client realitzi tots els pagaments pendents. Una vegada que el Client liquidi aquests pagaments, Talenom li retornarà els materials. Si el Client no recull els materials en el termini previst, Talenom es reserva el dret d’ arxivar-los en el seu nom, amb un càrrec addicional, o destruir-los, la qual cosa li sigui més convenient al seu exclusiu criteri.

11.5. Conservació de còpies. Talenom podrà guardar còpies dels materials encara que hagi finalitzat el Contracte, llevat que la llei ordeni eliminar-les. Un cop acabi el Contracte, Talenom conservarà la informació bàsica durant un període mínim de cinc (5) anys.

11.6 Obligació del client de conservar la documentació. La pujada de documentació per part del Client al Programari de Talenom o el lliurament de la mateixa per qualsevol altre mitjà, no eximeix el Client del seu deure de custòdia i conservació de la documentació original pel termini que legalment estableixin les lleis aplicables.

12. Pagaments

12.1. Estructura de pagaments. Els pagaments s’ han de fer segons els que estableixi la Proposta Econòmica i el Contracte.

a) Si és necessari, Talenom podrà demanar una provisió de fons, en funció de la situació o del servei contractat.

b) A més de la tarifa ordinària, Talenom podrà cobrar les despeses raonables directes i de desplaçament.

c) Les promocions per contractació que s’ ofereixen als nous clients només podran aplicar-se una única vegada.

d) d. El pagament de la factura es merita en la pròpia data de la seva emissió.

12.2. Tarifa per treballs extra. Llevat d’ acord en contrari, Talenom cobrarà les tarifes per Serveis Addicionals. A més, Talenom també es reserva el dret de cobrar una tarifa horària addicional per treballs realitzats en funció de l’incompliment, per part del Client, dels terminis i formes establerts en els Documents de Contractació, així com aquells necessaris per fer modificacions per l’entrada en vigor de noves lleis o ordres o atendre les peticions d’autoritats (els “Treballs Extra”). En el cas de les peticions d’ autoritats per fallades o errors de Talenom, no seran cobrats càrrecs extres per la feina feta.

12.3. Impostos i altres taxes. Les tarifes no cobreixen impostos com l’impost sobre el valor afegit o altres taxes que imposin les autoritats. Aquests càrrecs s’ afegiran als pagaments per separat.

12.4. Pagaments durant els períodes de preavís. Talenom tindrà dret a rebre pagaments durant els períodes de preavís pel treball necessari fins a la finalització total dels serveis contractats, incloent de despeses directes.

12.5. Procés de pagament. Per realitzar els pagaments cal tenir una targeta o compte bancari vàlids. Els Serveis que es prestin de forma recurrent se satisfaran mitjançant domiciliació bancària en el compte del client, i es cobraran periòdicament, anualment o mensualment, segons el que indiqui el Contracte.

12.6. Facturació anticipada i serveis no reemborsables. Els Serveis es facturen per mesos anticipats, dins dels 5 primers dies de cada mes, i no són reemborsables. La data del Contracte és la data en què es comença a facturar i serveix com a referència per al cicle de facturació.

12.7. Càrrecs de cancel·lació. En les subscripcions mensuals, la facturació continuarà fins al mes en què es faci efectiva la cancel·lació, conforme al termini de preavís indicat anteriorment i la data d’efectes notificada. En les subscripcions anuals, la cancel·lació es farà efectiva al final de l’any contractat. Talenom no realitza reemborsaments parcials de mesos, anys o serveis no utilitzats.

Durant l’últim mes de servei abans de la cancel·lació dels serveis sol·licitada pel client, qualsevol servei extra serà facturat en el moment de ser sol·licitat i amb anterioritat a la prestació d’aquest servei.

12.8. Conseqüències de la demora en el pagament. En cas de demora en el pagament, Talenom podrà cobrar els interessos que estableixi la llei i les despeses de cobrament dels pagaments vençuts. En cas de fallada d’ un pagament domiciliat, seran de compte i càrrec del Client les despeses associades amb la devolució del càrrec en el seu compte.

12.9. Factures impagades i cancel·lació. No podran cancel·lar-se unilateralment pel Client els serveis contractats, si hi ha factures impagades. Abans de rescindir el Contracte el Client haurà de liquidar tots els deutes pendents, incloent tarifes, despeses de devolució i interessos. A més, si hi ha imports pendents de pagament Talenom tindrà dret a suspendre els serveis, que només es reprendran en el moment en què el client aboni els imports pendents. Talenom donarà per acabat el Contracte en el cas que transcorrin 60 dies des de la data de la primera de les factures emeses i no satisfetes i el client no hagi satisfet tots els imports pendents. Talenom no es fa responsable de cap sanció, interessos de demora o de qualsevol tipus que pugui imposar-li l’administració al Client per la falta de presentació o presentació de les obligacions fiscals que es puguin produir a conseqüència de la suspensió o cancel·lació dels serveis, conforme a l’establert en aquesta clàusula.

12.10. Disconformitat amb les factures. Si el Client no està d’acord amb algun càrrec, haurà de notificar-ho per escrit, informant els problemes que detecti en les factures durant els deu (10) dies següents a la data de recepció de la factura. Si el Client no notifica a Talenom respecte a problemes amb les factures en el termini establert en aquesta Clàusula, s’ entén que la factura està acceptada.

13. Canvis en les tarifes i en els Termes i Condicions

13.1. Ajustos de les tarifes. Talenom podrà ajustar anualment les tarifes conforme als increments d’ IPC publicat per l’ INE o Índex de Preus al Consum que el pugui substituir. Talenom també es reserva el dret d’ incrementar les tarifes fins a un 15%, si l’ IPC fos menor que aquest percentatge, sense que això constitueixi una modificació de les condicions del contracte. El Client que tingui contractat un servei recurrent d’assessoria comptable, fiscal i/o laboral podrà optar per rescindir el Contracte si no accepta les noves tarifes, comunicant-ho a Talenom, en el termini de 15 dies des que se li hagi passat el cobrament, exceptuant el cas que Talenom els hagués posat en coneixement el referit increment de Tarifes amb almenys 30 dies d’antelació a la data de la seva aplicació.

13.2. Canvis en els Termes i Condicions. Talenom podrà modificar aquests Termes i Condicions i reemplaçar-los per una versió actualitzada.

13.3. Notificació dels canvis. En cas que es modifiquin les tarifes o els Termes i Condicions, Talenom li ho notificarà als Clients per escrit amb una antelació mínima de trenta (30) dies a la data en què es facin efectius els canvis. Si el Client no està d’acord amb els canvis, podrà rescindir el Contracte durant els catorze (14) dies següents a la data de notificació, donant-se per finalitzat el Contracte quan els canvis entrin en vigor.

13.4. Ajustos deguts a lleis o ordres. En cas de canvis en les tarifes o mètodes de pagament deguts a lleis o ordres d’ autoritats, Talenom també podrà ajustar les tarifes. Si és possible, el Client rebrà un preavís mínim de 14 dies abans que els canvis es facin efectius.

14. Responsabilitats del Client

Llevat que actuï com a consumidor (segons l’apartat 9.1), el Client té certes obligacions que complir com a entitat empresarial. Ha de gestionar la seva comptabilitat, pagar impostos, complir els seus deures d’ empresari i ajustar-se a les obligacions pròpies del responsable del tractament de dades. El Client ha d’ interpretar i complir les lleis i acords, administrar les hores de treball, entre d’ altres. Aquestes tasques no es transfereixen a Talenom. El Client serà el responsable de recopilar, conservar i subministrar la informació essencial sobre les seves transaccions comercials. A més, és deure del Client vetllar perquè la informació i el material de l’ exercici i fets comptables futurs es lliurin en termini, siguin correctes, estiguin complets i hagin estat integrats degudament en la seva comptabilitat.

15. Responsabilitats i límits de responsabilitat de Talenom

15.1. Responsabilitats de Talenom. Talenom prestarà els Serveis que s’ indiquen en el Contracte. Talenom notificarà al Client qualsevol fallada o error que trobi en el material enviat. Tanmateix, Talenom no està obligada a supervisar ni a corregir activament els errors de les factures o altres materials ni a comprovar la informació presentada.

15.2. Comptabilitat i errors. Talenom serà responsable dels seus incompliments del Contracte, errors materials en la prestació dels Serveis i danys i perjudicis deguts a la seva negligència. No obstant això, la responsabilitat de Talenom estarà subjecta als límits que estableixen aquests Termes i Condicions. En aquest sentit, Talenom només serà responsable d’ indemnitzar aquells danys que comprovadament haurien pogut evitar-se o mitigar-se si Talenom hagués complert correctament i puntualment les disposicions del Contracte.

15.3. Notificació d’errors i correccions. Si el Client detecta alguna fallada o error en els Serveis prestats, ha d’ avisar immediatament Talenom. Una vegada notificada, Talenom tindrà la responsabilitat i el dret de solucionar el problema al més aviat possible sense cobrar-li cap càrrec al Client. Si el Client detecta la decisió i no ho notifica o si ho hagués d’ haver detectat i no ho fa, no podrà presentar cap reclamació. En cas que Talenom no pugui accedir al programari del Client per corregir la decisió, el Client haurà de providenciar l’ accés i assumir qualsevol cost associat.

15.4. Talenom només és responsable de les seves pròpies operacions.

A continuació, es descriuen les limitacions a la responsabilitat de Talenom:

a) Talenom només serà responsable de les seves pròpies accions i operacions. No serà responsables dels impostos, càrrecs o danys i perjudicis del Client, amb l’ excepció del que estableix l’ apartat 15.2.

b) Específicament, Talenom no serà responsable de les obligacions fiscals que puguin derivar-se si l’ Agència Tributària no accepta o no permet que el Client es desgravi determinades despeses, factures o pagaments.

c) Talenom no acceptarà les reclamacions de compensació dels danys que sorgeixin si el Client presenta informació, instruccions o materials incomplets, incorrectes o fora de termini. Si la causa dels danys són les pròpies accions o negligència del Client, Talenom tampoc assumirà cap responsabilitat.

d) A més, Talenom no serà responsables dels danys que causin tercers que siguin aliens al seu personal i que actuïn en el seu nom o representació.

e) Talenom no respondrà dels danys si el Client incompleix directament o indirectament les lleis, normes o termes acordats en relació amb els Serveis.

f) El Client ha de tenir en compte que Talenom no és responsables del seu negoci ni de les seves decisions empresarials. El Client és la persona que pren les decisions i per tant el responsable d’ aquestes decisions.

15.5. Límits de la responsabilitat de Talenom. Talenom no serà responsable dels danys indirectes, entre d’ altres, pèrdues d’ ingressos, beneficis o valor de mercat, interrupció de la producció o servei, o altres danys similars. En virtut de l’ article 1255 del Codi Civil espanyol, Talenom només serà responsables dels danys directes que causi la seva negligència, sempre supeditada als límits indicats a continuació. Per a situacions regulars (responsabilitat no professional), la quantitat màxima de la qual Talenom serà responsable és de 10.000 EUR per sinistre i de 20.000 EUR en total per diferents sinistres que ocorrin dins del mateix exercici econòmic, llevat que el Contracte estableixi una quantitat diferent. Per a casos de responsabilitat professional, la quantitat màxima de la qual Talenom serà responsable és d’ 1.000.000 EUR, en funció de la cobertura que ofereixi la seva assegurança de responsabilitat civil. Si l’ asseguradora no cobreix una reclamació concreta, seran aplicables els límits de la responsabilitat no professional.

a) En cas que la decisió o error causi diferents danys o si la mateixa decisió o error ocorre de forma reiterada, aquest es considerarà com un únic sinistre. A més, si la decisió o error afecta diversos exercicis econòmics també es considerarà un únic sinistre.

b) Els danys correspondran a un únic exercici econòmic quan s’ esdevinguin en la seva major part en aquest exercici, encara que algunes de les conseqüències apareguin en un altre exercici econòmic diferent.

c) A banda de les indemnitzacions que s’ indiquen anteriorment, Talenom no pagarà altres sancions per incompliments contractuals, errors o negligències relatius als nostres Serveis.

15.6. Autorització d’accés bancari. Talenom recomana que els Clients no donin accés als seus comptes bancaris perquè els seus assessors puguin realitzar pagaments en nom del Client. No obstant això, si un Client decideix concedir aquest accés, en base a l’ article 1255 del Codi Civil espanyol, el Client serà l’ únic responsable dels danys derivats de les transferències incorrectes que puguin realitzar-se amb aquesta autorització. En cap cas Talenom serà responsable d’ aquestes transferències, encara que els empleats en facin un ús indegut.

16. Terminis per a la presentació de reclamacions

16.1. Notificació immediata. Si el Client rep una reclamació de les autoritats tributàries o laborals sobre qualsevol decisió o error que pugui haver comès Talenom, el Client haurà d’informar-se’l, com a màxim, dos (2) dies hàbils després que rebi la notificació.

16.2. Termini de notificació de danys. Si el Client pateix qualsevol dany no relacionat amb reclamacions tributàries o laborals, disposarà de sis (6) mesos per realitzar la notificació una vegada que es detecti el dany. Els danys de les reclamacions que es facin fora de termini no seran compensats.

16.3. Termini de tres anys. Amb independència del moment en què vostè detecti el dany, Talenom només atendrà les reclamacions de danys presentades durant els tres (3) anys posteriors a la data del Servei.

Recordeu: És essencial que el Client compleixi aquests terminis. Els danys de les reclamacions que es presentin fora de termini no seran compensats.

17. Reclamacions de tercers

17.1. Notificació immediata. Si un tercer que no sigui el Client ni Talenom reclama una compensació al Client o a Talenom en relació amb els Serveis o el Contracte, s’ informarà immediatament a la part no implicada.

17.2. Responsabilitat de compensació del client. En cas que Talenom hagi de pagar danys i perjudicis a un tercer, el Client haurà de compensar a Talenom els danys resultants, llevat que, conforme al Contracte, aquests siguin conseqüència d’ un error o negligència per part de Talenom.

17.3. Acceptació de les reclamacions. Si Talenom accepta una reclamació de tercers, Talenom actuarà en nom del Client en tractar amb les autoritats competents (si fos procedent). També Talenom gestionarà els danys resultants, sempre supeditant-nos als límits de la clàusula 15.

17.4. Aplicació dels límits de responsabilitat. Pel que fa a la relació entre el Client i Talenom, seran aplicables a les reclamacions de tercers els límits de responsabilitat de la clàusula 15.

18. Subcontractistes

Llevat d’ estipulació en contrari del Contracte i de conformitat amb les lleis rellevants, Talenom podrà incloure subcontractistes perquè prestin els Serveis. Els subcontractistes de Talenom realitzaran els treballs sota la seva responsabilitat. Les obligacions que el Client té amb Talenom i els termes i condicions que restringeixen la responsabilitat d’aquesta a la clàusula 15 també s’aplicarà als subcontractistes, empleats, socis i directius de Talenom

19. Assegurança de responsabilitat civil professional

Talenom manté una assegurança de responsabilitat civil professional adequada assumint-ne el cost. En cas de sinistre, el Client tindrà un paper decisiu. Haurà d’ oferir les explicacions necessàries a l’ asseguradora i permetre’ ls que valorin el tipus i l’ abast dels danys. Si no dona les explicacions necessàries i l’asseguradora es nega a pagar la indemnització, Talenom no serà responsable i no podrem oferir-li cap compensació.

20. Fets imprevistos i exempcions

En cas d’incompliment o retard d’una de les parts en les seves obligacions contractuals per causes alienes a la seva voluntat (causes de força major), per exemple, vagues, tancaments patronals, incendis, accidents, desastres naturals, o talls en les comunicacions o subministrament elèctric, aquesta part no serà responsable ni penalitzada durant el període en què concorrin les circumstàncies indicades. Aquesta disposició també serà aplicable a altres situacions, entre d’ altres, a errors o retards de bancs o autoritats, fallades de maquinari o programari, avaries en les telecomunicacions, interrupcions en les connexions o actes d’ operadors de facturació electrònica. Ambdues parts es comprometen a notificar-se immediatament que s’ ha produït una causa de força major i la data en què aquesta finalitzi.

21. Avisos

Els avisos de finalització o cancel·lació del Contracte i altres notificacions i comunicacions importants relatives al Contracte es realitzaran per escrit de manera verificable. Llevat d’ acord en contrari, la notificació es considerarà realitzada i posada a disposició del receptor, com a màxim, set dies després que aquesta es trameti per correu ordinari a l’ adreça que figuri en el Contracte o s’ indiqui per escrit amb posterioritat. Si la notificació s’ envia a l’ adreça de correu electrònic que figuri en el Contracte o s’ indiqui per escrit posteriorment, es considerarà realitzada i rebuda pel receptor el dia en què s’ enviï el correu.

22. Comunicacions electròniques

En relació amb les comunicacions electròniques, ambdues parts seran responsables de preservar la seguretat de la informació, incloent pel que fa a l’ actualització dels sistemes de protecció i antivirus. Malgrat fer el possible per evitar-ho, les comunicacions electròniques poden patir interrupcions. Les parts podran enviar-se correus electrònics amb missatges i adjunts no encriptats, llevat que acordin un mètode diferent. Si el missatge o l’ arxiu adjunt s’ envien per via electrònica i el destinatari els rep sense canvis ni retards indeguts, el remitent no serà responsable dels problemes en la transmissió.

23. Ús de sistemes d’informació compartida

23.1. És possible que, per prestar els seus Serveis, Talenom hagi d’utilitzar un sistema d’informació compartida (programari) per elaborar part de la documentació comptable, fiscal, laboral o altre material relatiu als Serveis. En aquest cas es poden verificar dues situacions:

Situació (a) – Programari de Talenom:

Talenom li donarà accés remot limitat al seu programari, incloent el programari propi com altres adquirits o llicenciats per Talenom.

Situació (b) – Programari del client:

El Client donarà a Talenom el dret a utilitzar el seu propi programari o el programari que hagi adquirit o llicenciat.

23.2. Situació (a) – Programari de Talenom:

23.2.1. Accés del client

a) Drets i responsabilitats: Talenom li donarà al Client accés remot limitat al seu Programari. Per usar aquest accés remot, el Client haurà de seguir les instruccions i els termes d’ús que Talenom o altres parts (per exemple, el fabricant del programari quan sigui un tercer) puguin establir. Aquest accés estarà limitat als fins acordats i, llevat dels casos en què ho exigeixin les lleis vigents i en el cas d’auditories (“Transferències Obligatòries“), el Client no podrà transferir-lo a tercers sense el consentiment previ per escrit de Talenom. Les despeses derivades de les Transferències Obligatòries correran per compte del Client. 

i) El Client accepta que tots els components del programari de Talenom, juntament amb la informació i materials associats, la seva organització, estructura i presentació, així com els programes informàtics vinculats amb ells, estaran protegits per drets de propietat intel·lectual i industrial de Talenom o de tercers.

ii) Es prohibeix la reproducció, alteració, decompilació, enginyeria inversa, distribució, lloguer, préstec, publicació o accés públic per qualsevol mitjà de comunicació dels elements indicats en el paràgraf anterior.

iii) El Client no podrà eludir ni manipular els mecanismes tècnics que estableixin Talenom o tercers per protegir els seus drets, estiguin en el programari o en els materials, elements i informació associats.

b) ID d’ usuari i responsabilitat: Talenom enviarà les ID d’ usuari específiques per a l’ accés remot del Client. El Client haurà de mantenir aquestes credencials en un lloc segur i, llevat d’ acord en contrari, només les utilitzarà el personal designat. El Client serà el responsable de tots els actes que es realitzin durant l’ ús d’ aquestes credencials. 

d. Localització del programari: El programari d’ aplicació s’ allotjarà en el servidor de Talenom, en servidors dels seus subcontractistes o en el servidor del proveïdor del programari que li cedeixi el dret d’ ús del programari.

e. Responsabilitats i despeses del client: El Client serà responsable de les despeses de la seva connexió i transferència de dades. A més, haurà de garantir la idoneïtat, funcionalitat i manteniment del programari, terminal, equip informàtic i altres elements que utilitzi en relació amb el programari d’ aplicació. En usar el programari, serà el responsable del contingut, fiabilitat i adequació dels materials creats. Tot el que el Client genera quan fa servir el programari es considera material comptable que el Client envia a Talenom. 

f. Mesures de seguretat: S’ aplicaran mesures de seguretat apropiades per protegir el programari d’ aplicació i les seves dades, entre d’ altres, programes antivirus, tallafocs i altres solucions de seguretat.

g. Funcionalitat i canvis: Llevat d’ acord en contrari, Talenom no serà responsable de la funcionalitat del programari en el seu entorn operatiu. Els canvis que s’ hagin d’ aplicar a causa de reparacions, actualitzacions o manteniment del programari en l’ entorn d’ usuari del Client seran la seva responsabilitat. 

h. Requisits del programari: Per garantir que el programari funcioni correctament, caldrà:

i.

  • Per a la web:
    • Disposar d’ un ordinador o tauleta amb accés a Internet.
    • Navegadors compatibles: Safari: versió 13 o superior, Edge: versió 79 o superior, Chrome: versió 49 o superior, i Firefox: versió 50 o superior.
    • La sessió web seguirà activa encara que vostè minimitzi o tanqui la pestanya. Per seguretat, li recomanem que quan acabi d’operar al web tanqui la sessió a la secció Perfil de Web.
    • En les operacions que no siguin consultes, necessitarà una clau de verificació.
  • Per a l’app:
    • Disposar d’ un smartphone amb sistema operatiu iOS 12 o Android 6 i o superior i accés a Internet.
    • Descarregar l’app des dels serveis d’Apple i Google (App Store, Google Play).
    • L’app li permet activar els missatges push i la sincronització de dades de la manera següent:
      • Missatges push: En activar els missatges push s’enviaran les notificacions importants a través del sistema de notificació del seu dispositiu. Accedeixi a aquestes notificacions a la safata d’entrada de l’app i al centre de notificacions del dispositiu. Tots els missatges de Talenom que fan servir aquest sistema de notificació són gratuïts. Per rebre aquestes notificacions es requereix accés a Internet. Podrà revocar el seu consentiment per rebre missatges push en qualsevol moment a través de l’app.
      • Sincronització: L’app li permet sincronitzar les dades entre el seu dispositiu mòbil i la web. Vostè reconeix i accepta la sincronització i la transferència de dades entre l’app i la web. 

j. Agregació de comptes bancaris: Talenom ofereix l’ opció d’ usar el servei d’ informació de comptes sense cap cost associat. Aquest servei li permet el Client connectar els seus comptes financers amb el programari de Talenom, veure còmodament tots els seus comptes bancaris en un únic lloc i obtenir una imatge clara de la seva situació financera. El servei d’ informació i agregació de comptes bancaris no l’ ofereix directament Talenom. Per a la prestació d’aquests serveis, Talenom col·labora amb MORPHEUS AIOLOS S.L., entitat registrada a Madrid (Espanya), inscrita al tom 30408, foli 12, full M-547305, secció 8a, amb CIF B 86556420, i domicili a Calle de San Andrés, 8, local, 28004 Madrid («Afterbanks»). Afterbanks està registrada oficialment al Banc d’Espanya amb el número de registre 6901. Per contactar amb ells el Client ha d’enviar un correu electrònic a info@arcopay.io o trucar al telèfon 911126709. Si el Client opta per aquest servei, estarà acceptant els termes i condicions d’ús d’Afterbanks, disponibles al seu web https://www.afterbanks.com/. 

k. API BBVA: Talenom ofereix la possibilitat que el client/usuari usi les funcionalitats de les APIs (Interfície de Programació d’Aplicacions, per les seves sigles en anglès “Application Programming Interface”) de BBVA per connectar els seus comptes bancaris al programari de Talenom. Aquest servei li permet al client consultar els seus moviments bancaris, així com fer pagaments i contractar productes de finançament de forma ràpida i senzilla. Per a la prestació d’aquests serveis, Talenom col·labora amb BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA S.A., amb domicili a Plaza de San Nicolás, no 4, CP 48005 de Bilbao, Espanya, amb NIF no A48265169 (“BBVA”). En aquest sentit, en connectar el programari de Talenom a les APIs de BBVA, el client/usuari és informat que accepta els termes i condicions de BBVA, així com que les seves dades personals podran ser comunicades a BBVA i els seus col·laboradors, amb la finalitat de complir les obligacions legals que estableix la normativa vigent en matèria de frau,  prevenció del blanqueig de capitals i del finançament del terrorisme, i qualsevol altra que li sigui d’ aplicació segons l’ activitat que realitzi. Així mateix, el client/usuari dona el seu consentiment exprés perquè Talenom SLU pugui facilitar els seus estats financers i qualsevol altra informació rellevant relacionada amb el seu historial financer a BBVA amb l’objectiu d’avaluar el seu límit de risc creditici. El client/usuari comprèn i accepta que la informació facilitada pot abastar, però no es limita a, els estats dels seus comptes bancaris, declaracions fiscals, balanços financers i qualsevol altre document financer rellevant que BBVA consideri necessari per realitzar la seva avaluació de risc.

23.2.2. Infracció de la propietat intel·lectual

Talenom fa el possible perquè l’ús de la connexió remota no infringeixi els drets de tercers. Si vostè no segueix les instruccions de Talenom o utilitza el programari per a altres finalitats, Talenom no serà responsable dels problemes derivats.

23.2.3. Reclamacions de propietat intel·lectual

a) Notificació: Si un tercer al·lega que el seu accés remot infringeix la seva propietat intel·lectual, el Client l’ha d’avisar a Talenom per escrit immediatament.

b) Autorització: Si el Client autoritza Talenom que gestioni la reclamació en el seu nom i dóna la informació necessària, Talenom la tramitarà i cobrirà la compensació que el Client hagi de pagar en cas que Talenom sigui responsable, conforme les limitacions indicades en aquests Termes i Condicions.

c) Opcions de resolució: Si Talenom accepta la reclamació o considera que aquesta està justificada, tindrà les següents opcions:

i) Garantir el dret d’ ús, assumint-ne el cost.

ii) Modificar l’ accés remot per evitar el problema.

iii) Canviar a un programari que ofereixi una funcionalitat equivalent.

iv) Cancel·lar l’accés remot sense previ avís.

d) Talenom no considerarà la infracció com a decisió o retard per part de l’ empresa. La responsabilitat de Talenom per la infracció estarà limitada als actes que s’ indiquen en aquest apartat.

23.2.4. Alteracions i canvis del programari d’aplicació

Talenom no pot garantir que el seu programari funcioni sempre correctament i no serà responsable dels danys derivats de les alteracions, interrupcions o pèrdues de dades. El Client haurà de notificar a Talenom qualsevol problema que detecti perquè, si és possible, Talenom pugui solucionar-ho ràpidament. Talenom pot donar-li instruccions per solucionar el problema. Si el problema no és culpa de Talenom, és possible que s’apliquin tarifes addicionals.

23.3.5. Durada i cancel·lació de l’accés remot

a) La llicència remota que s’ atorga per al programari estarà activa mentre el Client tingui accés al programari.

b) El dret d’ accés remot finalitzarà, com a molt tard, quan acabi l’ acord d’ encàrrec dels nostres Serveis.

23.3.6. Canvis en les tarifes

Si la cancel·lació de l’accés remot o el canvi de procediment exigeix que es realitzin ajustos en el treball necessari per prestar els serveis, incloent-hi els serveis de comptabilitat o nòmines, Talenom tindrà el dret a modificar les seves tarifes.

23.3. Situació (b) – Programari del client:

23.3.1 Accés a Talenom

a) El Client donarà a Talenom i els seus subcontractistes (si fos el cas) el dret d’usar el programari d’aplicació necessari per prestar-li els serveis de forma ininterrompuda. Les despeses són de compte del Client.

b) Talenom seguirà les instruccions i els termes d’ús que el Client o altres parts (per exemple, el fabricant del programari) estableixin. L’ ús estarà limitat als fins acordats i Talenom no podrà transferir aquest dret sense el consentiment previ per escrit del Client.

c) Per accedir al seu Programari, el Client enviarà a Talenom les ID d’ usuari necessàries i Talenom les utilitzarà amb seguretat. Només els usuaris autoritzats podran accedir al programari, usar les solucions de seguretat apropiades i seguir les seves instruccions.

23.3.2. Responsabilitats del client

a) Localització i manteniment del programari: El programari d’ aplicació estarà a l’ estació de treball o servidor que el Client o el proveïdor del programari triïn. Haurà de garantir la funcionalitat del programari d’ aplicació i el seu accés a través dels mètodes tècnics estàndard.

b) Connexió de dades i costos: El Client serà el responsable de configurar la connexió de dades necessària per a l’ ús del programari i la transferència de dades. No obstant això, no pagarà les despeses de la connexió d’ Internet de Talenom.

c) Ús adequat del programari: També serà responsable de l’ ús que el Client faci del programari i de la qualitat, fiabilitat i idoneïtat del material generat. El contingut creat es considera material comptable que el Client comparteix amb Talenom per a la prestació dels serveis acordats.

23.3.3. Infracció de la propietat intel·lectual

a) El Client està obligat a garantir que l’ús que faci Talenom del programari no infringeixi els drets legítims de propietat intel·lectual d’altres parts/tercers.

b) Per tant, ha de vetllar perquè l’ ús que Talenom faci del programari respecti aquests drets.

c) No obstant això, el Client no serà responsable de qualsevol infracció de drets per part de Talenom si aquesta si no segueix les seves instruccions. En aquest cas Talenom no assumirà cap responsabilitat al respecte. L’objectiu comú és que es respectin els drets de propietat intel·lectual i ambdues parts hi tenen un paper decisiu.

23.3.4. Resposta a les reclamacions de propietat intel·lectual

a) Notificació i autorització: Si un tercer considera que l’ús que faci Talenom del programari vulnera els seus drets de propietat intel·lectual, Talenom li ho notificarà immediatament per escrit al Client.

b) Funció del client en la tramitació de reclamacions: Si Talenom l’ autoritza que tramiti les reclamacions de tercers en el seu nom, i li dóna la informació i el suport necessaris, el Client haurà de gestionar-les de la manera que estimi convenient i assumir les despeses. També serà responsable de les compensacions derivades.

c) Opcions per tramitar les reclamacions: Si la reclamació és legal o el Client considera que és vàlida, tindrà les següents opcions:

i) Adquirir el dret a seguir usant la totalitat o una part del programari, assumint les despeses.

ii) Modificar l’ ús del programari per no infringir els drets de tercers.

iii) Reemplaçar el programari per un altre que ofereixi una funcionalitat similar.

23.3.5. Alteracions i canvis en la usabilitat del programari

a) Programari per a la prestació de serveis: Per prestar els Serveis eficaçment el programari haurà de ser apropiat. És important que el programari funcioni correctament per garantir la qualitat del treball realitzat.

b) Responsabilitat del Client pels costos laborals addicionals: En cas que l’ alteració, interrupció o pèrdua de dades derivades del programari causin treball extra per a Talenom, el Client serà el responsable de pagar els costos laborals addicionals. No obstant això, si els problemes són conseqüència de les nostres operacions o d’interrupcions en la nostra connexió a Internet, Talenom assumirà els costos.

c) Rapidesa en la resolució de problemes per part del client: Si sorgeix qualsevol problema, el Client haurà de solucionar-ho al més aviat possible en funció de cada cas. Això minimitzarà l’ impacte negatiu en els Serveis.

d) Responsabilitat de Talenom en cas d’interrupcions: Tot i que l’objectiu de Talenom és garantir la fiabilitat dels seus serveis, Talenom no serà responsable dels danys ni retards causats per interrupcions, cancel·lacions o retards que es produeixin en l’ús del programari del Client.

e) Ajust de tarifes per canvis: Si la interrupció, canvi substancial, suspensió o modificació del procediment operatiu genera canvis en el volum de treball i en els costos associats a la prestació dels serveis, incloent-hi els serveis de comptabilitat o nòmines, Talenom tindrà dret a ajustar les tarifes.

23.3.6. Vigència i finalització de la llicència

L’accés remot estarà actiu mentre Talenom tingui permís per usar el programari i finalitzarà, com a molt tard, quan acabi el Contracte.

24. Restriccions en la contractació de personal

Les parts no podran contractar empleats de l’altra part ni tercers que hagin col·laborat activament en els Serveis, sense el consentiment previ de l’altra part, durant la vigència del contracte i/o prestació de serveis entre les parts, així com durant els sis mesos següents a què finalitzi el Contracte vigent entre les parts. Llevat d’ acord en contrari, si s’ incompleix aquesta norma la part infractora pagarà a l’ altra part una compensació equivalent a sis mesos de salari brut de l’ empleat contractat. Aquesta restricció no serà aplicable si l’ ocupació finalitza per decisió de l’ empresa.

25. Cessió del Contracte

Aquest Contracte només se cedirà amb el consentiment previ per escrit d’ ambdues parts. No obstant això, i llevat que les lleis vigents ho impedeixin, si Talenom pateix una reestructuració empresarial (per exemple, una fusió o una escissió) o ven la unitat de negoci relativa als Serveis, Talenom tindrà dret a cedir el Contracte al nou propietari, juntament amb els seus drets i responsabilitats, sense el consentiment previ del Client.

26. Col·laboradors de Talenom

26.1. En el cas que el Client sol·liciti la recomanació de serveis d’algun col·laborador de Talenom, el Client autoritza automàticament Talenom a compartir les seves dades personals amb aquest col·laborador. El Client accepta que el col·laborador tracti les seves dades conforme a l’establert en la normativa vigent en matèria de protecció de dades personals.

26.2. El Client declara que, com a Responsable del Tractament de les seves dades personals, serà l’únic responsable de proporcionar totes les orientacions i directrius necessàries al col·laborador respecte al tractament i ús d’aquestes dades.

26.3. El Client reconeix i accepta que Talenom no serà en cap hipòtesi responsable per l’ús, tractament, ni qualsevol altra acció relacionada amb les dades personals un cop aquestes hagin estat cedides al col·laborador. La responsabilitat total sobre el tractament de les dades personals recau exclusivament sobre el Client, com a sol·licitant d’aquesta cessió. La responsabilitat de Talenom està limitada a la correcta transmissió de les dades personals al col·laborador.

26.4. El Client es compromet a, si és necessari, subscriure un contracte d’Encarregada del Tractament de Dades amb el col·laborador, garantint que es compliran totes les normatives legals aplicables en matèria de protecció de dades personals.

27. Acords previs

El Contracte substitueix tots els acords previs entre les parts en relació amb els Serveis objecte del Contracte. Aquesta disposició inclou les comunicacions realitzades verbalment i per escrit.

28. Legislació aplicable i resolució de conflictes

El Contracte, i els Serveis es regiran per la legislació espanyola. En cas de conflicte, les Parts intentaran arribar a una solució amistosa. Els conflictes derivats del Contracte es resoldran davant els tribunals de Barcelona, renunciant les parts expressament als seus furs propis.

29. Normes d’interpretació

En cas de discrepància en el contingut dels diferents documents del Contracte, s’ aplicarà el següent ordre de prioritat:

a) Acord d’ Encarregat de Tractament de Dades Personals.

b) Proposta de Serveis (incloent-hi tots els seus apartats – Especificacions del Servei, Proposta Econòmica i Acord de Contractació).

c) Aquests Termes i Condicions.

Procediment de Control de Versions

Per garantir la claredat i la transparència en la gestió dels nostres Termes i Condicions, cada actualització del document serà registrada en aquesta secció. Cada entrada inclourà la versió, la data de revisió i una breu descripció dels canvis realitzats.

Ens comprometem a mantenir els nostres clients informats sobre qualsevol modificació significativa. Pot consultar sempre la versió més recent dels nostres Termes i Condicions a la nostra pàgina web.

VersióData d’ AprovacióDescripció
0120/05/20241. Modificació de la Clàusula 5.1. amb inclusió de l’ ítem c, respecte al servei addicional de notificacions electròniques.2. Modificació de la Clàusula 13.1. amb inclusió de la possibilitat d’ increment de preus fins a un 15% anual, si l’ IPC fos menor que aquest percentatge.3. Inclusió de la Clàusula 23.2.1, k) API BBVA.4. Modificació de la clàusula 24, Restriccions en la contractació de personal.5. Modificació de la Clàusula 26, Col·laboradors de Talenom.6. Inclusió del Procediment de Control de Versions.

Contacta'ns

Completa les teves dades i ens posarem en contacte amb tu aviat